Итак, первый полет пилотируемого корабля новой серии «Союз МС» с экипажем на борту прошел успешно. Стартовав 7 июля 2016 года с космодрома Байконур, ранним утром 9 июля он причалил к модулю МИМ1 («Рассвет»). Выполнив необходимые операции, экипаж корабля перешел на станцию. И теперь на МКС в полном составе трудится команда 48-й экспедиции: американец Джеффри Уильямс (командир), российские космонавты Алексей Овчинин и Олег Скрипочка и прибывшие Анатолий Иванишин (Роскосмос), Кэтлин Рубинс (NASA) и японец Такуя Ониши (JAXA).
— Здравствуйте, Алексей, Олег и Анатолий! Поздравляю всех вас с пополнением экипажа! И первый вопрос Анатолию: как прошел ваш старт и полет на первом «Союзе МС»?
А. Иванишин: Спасибо за поздравление. Все прошло штатно, как мы и ожидали. В том, что техника будет работать надежно, у нас сомнений не было. Поэтому мне даже трудно отметить какие-то особенные моменты. У нас был тест ручного управления. Построили солнечную ориентацию. Поискали Землю. Управляемость хорошая, все импульсы отработали штатно.
— А что вы почувствовали, когда после стыковки влетели в станцию?
А. Иванишин: Всегда при открытии переходного люка ощущается специфический запах от разогретых трущихся частей стыковочного механизма. Станция вначале показалась какой-то незнакомой, но это быстро прошло. Появилось ощущение, что я отсюда и не улетал. Все модули остались на своих местах, интерьер тоже не изменился.
— Сейчас вы акклиматизировались быстрее, чем в прошлый раз?
А. Иванишин: Вы знаете, адаптация идет постепенно, и с каждым днем становится все легче и легче. В прошлый раз я полностью приспособился к невесомости в течение недели. Сейчас этот процесс начался еще по дороге к станции, в корабле. Но больше ощущался сбой по времени. Потому что старт был запланирован на раннее утро. И накануне мы легли спать в 2 часа дня, а в 10 вечера встали. А потом 2 длинных дня мы добирались до станции. И только сегодня, спустя неделю, я более-менее вошел в режим по времени. Но уже через день он снова «перевернется», потому что мы начнем готовиться к ночной стыковке российского грузовика и снова выйдем из нашего привычного рабочего ритма.
— А как себя чувствовали в невесомости дебютанты Кэтлин Рубинс и Такуя Ониши?
А. Иванишин: Полет на корабле дался им легко. И на станции они очень быстро освоились и сейчас уже работают в полную силу.
— Олег, в этом полете вы тоже быстро привыкли к новым условиям?
О. Скрипочка: В отличие от Анатолия, мы летели по короткой схеме — не 2 дня, а 6 часов. И невесомость показалась мне родной и привычной. Я, как и Толя, «обнаружил», что все модули и оборудование находятся на своих местах.
— Алексей, вы говорили, что продолжаете удивляться и радоваться. Это отношение сохранилось до сих пор, хотя прошло уже 4 месяца?
А. Овчинин: Мои первые ощущения после старта и прибытия на станцию, в принципе, не померкли и сегодня остаются такими же яркими. Я чувствую себя прекрасно, все меня удивляет, все нравится.
— Сегодня ночью с Байконура запустят уже третий по счету грузовой корабль «Прогресс МС». Что он привезет помимо топлива, воды, сжатых газов и продуктов? Есть ли среди грузов то, что вы заказывали?
О. Скрипочка: Конечно, больше всего мы ждем посылки от родных и близких, свежие фрукты и овощи, а с ними и хорошее настроение.
— По-моему, там находится шоколад. Вы любите шоколад?
А. Овчинин: Мы обожаем шоколад и ждем его с нетерпением. Помимо посылок, грузовик привезет много работы, чему мы тоже очень рады.
— Это аппаратура для экспериментов и комплектующие?
А. Овчинин: Корабль доставит оборудование для медицинских, биологических и технологических экспериментов. Но сама разгрузка «Прогресса» занимает достаточно много времени. Поэтому с приходом грузового корабля работы у экипажа значительно прибавляется.
— Перед его стыковкой вы протестировали модернизированный телеоператорный режим управления (ТОРУ) сближением и стыковкой грузовика. Он чем-то отличается от прежнего?
А. Овчинин: Рано утром 1 июля мы с Олегом выполнили расстыковку, отвод грузового корабля на дальность 200 метров, а потом повторно провели стыковку в ТОРУ. Перед полетом в космос мы все эти операции отрабатывали на тренажере. Правда, на новом корабле несколько изменился состав оборудования, появились новые блоки и возникла задержка между отклонениями ручек, которыми управляешь кораблем, и реакцией на них корабля. Эта задержка составляет около секунды, что, конечно, ощущается. А все остальное очень похоже на занятия на тренажере. И наш экипаж успешно справился с этой задачей.
— Астрономы сообщили, что 14 июля можно было наблюдать удивительное явление — так называемое соединение Луны и Марса. Вы видели его с орбиты?
А. Иванишин: К сожалению, мы были заняты, и у нас не было такой возможности. Может быть, получится в следующий раз.
— Если только очень повезет, уж очень редко такое случается. Но какие ваши годы!.. А пока вы спали, в эту же ночь в Москве прошла невиданная гроза.
О. Скрипочка: Мы узнали об этом из выпуска новостей. А у нас тут все спокойно.
— Да, вы забрались высоко, где нет ни ливней, ни ураганов, ни гроз. А какими шедеврами 12 июля вы отметили всемирный день фотографа?
О. Скрипочка: Вы знаете, у нас здесь так можно назвать каждый день. Потому что мы постоянно снимаем Землю и небо, возможно, и в этот день у нас получились интересные снимки.
— Многие космонавты, даже если раньше не занимались серьезно фотографией, попав на станцию, становятся настоящими мастерами.
А. Овчинин: Я бы не сказал, что уделяю съемкам все свободное время. Но для себя, на память, запечатлел интересные виды. Я уже говорил, что даже самые хорошие фотографии не могут передать всю красоту и величие Земли, которые ты видишь своими глазами.
А. Иванишин: В свой первый полет я снимал очень много. И потом поймал себя на мысли, что, попав в такие необычные условия, не мог не фотографировать, хотя я не увлекаюсь этим делом. Я опасался, что сейчас опять подсяду на съемки. Но пока держусь!
— Расскажите, пожалуйста, о ваших планах на ближайшие недели.
А. Овчинин: Уже в ночь на вторник, 19 июля, состоится стыковка с МКС «Прогресса МС-03». Работы прибавится: будем его разгружать. А 20 числа наши партнеры ожидают прибытие «Дрэгона», за которым мы тоже будем наблюдать. На конференции с группой управления нас уже предупредили, что следующая неделя будет очень насыщенной экспериментами и медициной. И это хорошо, потому что когда много работы, время летит очень быстро.
О. Скрипочка: С прибытием Анатолия и его коллег жизнь на борту изменилась. Во-первых, наша компания увеличилась, во-вторых, есть кому постепенно передавать дела. На этой и следующей неделе мы будем постепенно вводить их в курс дела и потихоньку готовиться к завершению нашей экспедиции. Хотя об этом пока еще рано говорить.
— Уже хочется домой?
О. Скрипочка: У меня смешанные чувства. Здесь работа интересная и все очень необычно. Но уже скучаешь по своим родным и близким.
— Как хорошо, что теперь вы можете разговаривать с семьями прямо из дома, и вашим родным не нужно теперь для этого ехать в ЦУП. Сколько времени длится телесеанс?
А. Иванишин: Минут 10–15. Это для всех очень удобно. Кстати, сегодня у меня была видеоконференция с женой.
— Как вы думаете, изменились ли вы за время полета? Вы сами, ваш характер, восприятие жизни, отношение к людям?
А. Овчинин: Здесь многие земные проблемы отходят на задний план. О некоторых просто перестаешь думать. Происходит переоценка ценностей, событий, явлений. Но неминуемо нас ждет спуск на Землю, и опять «все вернется на круги своя». Но мы, конечно, пользуемся моментом и отдыхаем от земных проблем душой и телом.
О. Скрипочка: Мы забываем о земных заботах, но здесь полно своих. Работаем тесным коллективом с утра до вечера. Но когда видишь в иллюминаторе такую красивую Землю, где вместо границ только берега морей и океанов, то начинаешь смотреть на жизнь по-другому.
Беседовала Екатерина Белоглазова